Abad, L. S. (2010). An analysis of teachers’ and students’ perceptions of code-switching in teaching Science and Mathematics in a Philippine Private High School. The Journal of Asia TEFL. (7) 1, 239-264.
Abad, L. S. (2005). Code-switching in the classroom: A class of two languages. LEAPS: Miriam College Faculty Research Journal, 25 (1).
Adler, P. A., & Adler, P. (1994). Observational Techniques. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of Qualitative Research. Sage Publications, Inc
Barkhuizen, G. Benson, P. Chik, A. (2015). Narrative Inquiry In Language Teaching And Learning Research. New York: Routledge.
Bautista, M. L. S. (2000). Defining Standard Philippine English: Its Status and Grammatical Features. Manila, the Philippines: De La Salle University Press, Inc.
Bautista, M. L. S. (2001). Attitudes of English language faculty in three leading Philippine universities towards Philippine English. Asian Englishes 4(1).4–32.
Bogdan, R. C. and Biklen, S. K. (2003). Qualitative Research of Education: An Introduction to Theories and Methods (4th ed.). Boston: Allyn and Bacon.
Borlongan, A. M. (2009). Tagalog-English code-switching in English language classes: Frequency and forms. TESOL Journal, 1, 28-42.
Borlongan, A. M., Lim, J. and Roxasa, R. E. (2012). University students’ attitudes towards English-Tagalog code-switching in classroom instruction. TESOL Journal, 7, 70-76.
Borlongan, A. M. (2012). Reflecting on the use of code-switching in Philippine education today, TESOL Journal, 7,78-80.
Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. Richardson (Ed.) Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education (New York, Greenwood), 241-258.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge: Harvard University Press.
Catabay, M. Q. (2016). Students’ perception on the use of code-switching in English as second language class. Journal of Advanced Research in Management and Social Sciences. 5(4), 272-286.
Castillejo, F. Calizo, M. & Maggudayao, R. (2018). Code-switching and students’ performance in English. International Journal of English and Education. 7(4).
Commission on Higher Education. ( 2016). Policy framework and strategies of Philippine higher education. [PDF]. Retrieved from https://bit.ly/3ctevcH.
Darvin, R. & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in Applied Linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35 (2015), pp. 36–56.
Givero Jr., R. (2018). Statistics of foreign students in the Philippines. Retrieved from http://bit.ly/3r6WjcQ.
Haydon, L. (2003). Meeting the Needs of International Students at Dominican University of California. San Rafael, CA: (Master's Thesis), Dominican University of California, 1-69.
Hsu, P. Y. (2003). An Assessment of Counseling Needs of International Students At University of Wisconsin-Stout. (Masters of Science thesis), WI University of Wisconsin.
Juntarciego, G. K, Maderazo R. G., L., Malipero L. T., & Masalunga, S. (2014). The academic experiences of undergraduate international Thomasian students. International Journal of Thesis Projects and Dissertations. 2(1), 68-85.
Llamson, T. (1969). Standard Filipino English. Language Research Series. Ateneo University Press.
Lee, J., & Rice, c. (2007). Welcome to America? International students’ perception of discrimination. Higher Education, 53, 381-409.
McAlpine, L. (2016). Why might you use narrative methodology? A story about narrative. [PDF]. Retrieved from https://bit.ly/39C9Cfo.
Martin, I. P. (2006a). Language in Philippine classrooms: Enfeebling or enabling? Asian Englishes. 9(2), 48-66.
Martin, I. P. (2006b). Code-switching practices in tertiary-level courses. PSSC Social Science Information, 34, 123-140.
Martin, I. P. (2014). Philippine English revisited. World Englishes, 33 (1), 50–59.
McClure, J. W. (2005). Preparing a laboratory-based thesis: Chinese international research students’ experiences of supervision. Teaching in Higher
Education 10(1): 3-16.
Marino, J. L., Montalbo, M. D., & Bugtong, M. A. (2017). The socio-culture adaptation among international students at selected schools of Batangas Province, Philippines. International Journal of Education, Psychology and Counselling, 2(5), 83-98.
Migration Data Portal (2 June 2020). http://bit.ly/3d3x47m.
Norton Peirce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29 (1), 9-31.
Pavlenko, A. (2002). Narrative study: Whose story is it, anyway? TESOL Quarterly, 36, 213-18.
San Dieo, M. (2017). Sociocultural Adjustment of Foreign Students in the Philippines. International Journal of Multi-disciplinary Research. 1(1)10.22662/IJEMR.2017.1.1.049
Shields, R. (2015). Walking into an ESL classroom: A narrative inquiry through the eyes of Latino American immigrants in Southern California. (Unpublished doctoral dissertation). Drexel University, PA, USA
Valerio, M. T. B. (2015). Filipino-English code switching attitudes and practices and their relationship to English academic performance among freshman students of Quirino State University. International Journal of English Language Teaching. 2(1), 76-98.
Wa-Mbleka, S. & Joseph, N. (2013), International students' isolation in the Philippines: Causes, effects and coping strategies. https://www.researchgate.net/publication.
Yeh, C. J., & Inose, M. (2003). International students' reported English fluency, social support satisfaction, and social connectedness as predictors of acculturative stress. Counseling. Psychology Quarterly, 16(1), 15-28. |